فرنكو آراب

الآبسي: من الفرنسية abces الخُراج، القروح.
آبنوس: من الفرنسية ebenier الساسم، الشيزى.
الآبونّه: من الفرنسية abonne المشترك.
آتو: من الفرنسية atout للجميع، اصطلاح في لعبة الصولو.
الآجنتا: من الفرنسية agent الوكيل.
الآخور: من الفرنسية ecurie الحظيرة.
الآرمه: من الفرنسية arme اللافتة.
آرموني: من الفرنسية harmonie انسجام الأصوات الموسيقية.
الأرمونيكا: من الفرنسية harmonica آلة موسيقية ينفخ فيها.
الآزوت: من الفرنسية azot جسم غازي بسيط.
أغسطوس: من الفرنسية auguste
آفك: من الفرنسية avec مع.
آكسبت: من مصطلح لعبة الصولو: من الفرنسية jaccpet أقبل.
الآكسيدان: من الفرنسية accident الحادثة الطارئة أو العارضة.
آلا: من الفرنسية ala على.
آلابروس: من الفرنسية alabrosse على الفرجون، ضرب من قصة الشعر.
آلامود: من الفرنسية alamode على الزيّ أي الزيّ الحديث.
آلو: من الفرنسية allo مفتتح الكلام في الهاتف.
آلّى: من الفرنسية allez اذهبوا.
الأناناس: من الفرنسية anana
الآناويجة: من الفرنسية canevas
آنتي: من الفرنسية anti ضدّ وخلاف.
آنوثيم: من الفرنسية anonyme الشركة المغفلة.
الأباجور: من الفرنسية abtjour خافض النور ج أباجورات.
الأبرشية: من الفرنسية paroisse الأسقفية.
الإبريق: من الفرنسية broc
أبريل: من الفرنسية avril شهر نيسان.
أبارتمان: من الفرنسية appartement الشقّة.
أبوليت: من الفرنسية epaulette
إتر: من الفرنسية ether روح لقمان (نوع من النشوق)
إتيان: من الفرنسية etienne من أسمائهم.
أتيكيت: من الفرنسية etiquette جزازة، مراسيم.
الأدريس: من الفرنسية adresse العنوان.
إدوار أو أدور: من الفرنسية edouard من أسمائهم.
أربسك: من الفرنسية arabesqui فنّ الزخرف العربي.
الأرتوازي: نسبة إلى مقاطعة artois في شمالي فرنسا: الجب الارتوازي.
الأرتيست: من الفرنسية artiste الفنان، الممثل، المغنّي…..
الأرخمبيل: من الفرنسية archipel مجموعة جزر بحر إيجه.
الأردنة: من مصطلح النجّار: بضاعة أُرْدُنّه: متساوية الجنس والمقادير والمقاييس تحريف الكلمة الفرنسية: ordonne المنظمة
الأرستوقراطي: من الفرنسية ariatocrate الوجيه الفاضل.
الارستوقراطية:
الأرضي شوكي: من الفرنسية artichaut
الأرطاسة: تحريف الكلمة الفرنسية hortensia من أزهار الزينة.
الأرغن: من الفرنسية Orgue آلة موسيقية ضنجة نافخة.
الأسانسور: Axenseur المصعد
الاسباكيتي: في الفرنسية spaghethi ضروب من المعكرونة.
الاسبانية: من الفرنسية Poind Espagni ضرب من الحلوى.
الأسبيتال: من الفرنسية Hospital المستشفى.
الاسبيرين:
استراتيجي: من الفرنسية Strategu
الاستوديو أو الستوديو، ج الاستوديوهات أو استديوهات: من الفرنسية Stoudio المشغل.
الأستينوكرافيا: من الفرنسية Stenograhie الإختزال.
الإسمنت أو الجمنتو: في الفرنسية : Ciment
الأسوكر:
الأسيد: في الفرنسية: Acide: حامض.
الأسيدفينيك: من الفرنسية: Scide pheniqui
الأشرب: من الفرنسية: Echarpe
الإصطبل: في الفرنسية: Etable: المربط.
الأصطوفا أو الأصطيفا: من الفرنسية: Etoffe: ضرب من النسيج الحريري.
الأطلس: من الفرنسية: Atlas
أطلنتيك: في الفرنسية: Atlantique
الأفريز: من الفرنسية: Fries: الحيد.
أفريقيا: في الفرنسية: Afrique
الأفيون: من الفرنسية: Apium
الأقّة: من الفرنسية: Okke أو Ocque: وزن قديم يعادل: 1248 غراماً ج: أقّات وأقق.
أكاديميا: في الفرنسية: A